約 4,160,708 件
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/16333.html
【登録タグ CD CDL ヤヅキCD】 前作 本作 次作 サスライダー Little Dreamer with you ヤヅキ 流通 即売 発売 2011年6月12日 価格 ¥1,000 サークル ガスコンロ CD紹介 ヤヅキ氏 の 2nd album 。 「ユラユラユレルヨ」「MusicWalker」「不眠症」など、全13曲を収録。 THE VOC@LOiD M@STER 16(ボーマス16)にてリリース。 曲目 ユラユラユレルヨ 少し日常脱出 嘘物語 Little Dreamer MusicWalker future last farewell mermaid 不眠症 inst FIGHTERS ユラユラユラスヨ ありがとう リンク ガスコンロ(サークルホームページ) Twitter コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/grasoturismo/pages/139.html
Baby (Breakbot Remix) 作詞 PNAU 作曲 PNAU 収録 グランツーリスモ5 備考 ベイビ-アイドンノゥ 概要 グランツーリスモ5のレース前メニューで流れる曲ですね!今までオリジナルだったのに、何でこの曲を選んだのでしょうか? 歌詞/和訳 Baby I don't know (僕には 分からないんだ) Just why I love you so (キミをこんなに愛する理由が) Maybe it's just the way (多分 なんとなく) That God made me this day (神様がそうさせてるんだ) Ay oh ay oh ay Ay oh ay oh ay Honey I need you (ハニー 君が必要だ) And I'm feeling for you (感じるよ君を) It won't be too long til (そしてまた何度も) That I ask what again (君に呼びかける) Ay oh ay oh ay (エー オー エオー エイ) Ay oh ay oh ay (エー オー エオー エイ) Ay oh ay oh ay (エー オー エオー エイ) Ay oh ay oh ay (エー オー エオー エイ) コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/rockband/pages/154.html
全44曲 http //www.rockband.com/news/gdrb-paradise 21st Century Breakdown American Eulogy American Idiot Are We the Waiting/St. Jimmy Basket Case Before the Lobotomy Boulevard of Broken Dreams Brain Stew/Jaded Burnout Chump Coming Clean Emenius Sleepus Extraordinary Girl F.O.D. Geek Stink Breath Give Me Novacaine/She’s a Rebel Good Riddance (Time of Your Life) Having A Blast Hitchin’ a Ride Holiday Homecoming Horseshoes and Handgrenades In the End Jesus of Suburbia Last Night on Earth Letterbomb Longview Minority Murder City Nice Guys Finish Last Peacemaker Pulling Teeth Restless Heart Syndrome Sassafrass Roots See the Light She Song of the Century The Static Age ¿Viva la Gloria? (Little Girl) Warning Wake Me Up When September Ends Welcome to Paradise Whatsername When I Come Around DLC “21 Guns” “Last of the American Girls” “Know Your Enemy” “¡Viva La Gloria!” “East Jesus Nowhere” “Christian’s Inferno”
https://w.atwiki.jp/monkeeslyrics/pages/41.html
A Little Bit Me, A Little Bit You(恋はちょっぴり) 作詞:ニール・ダイアモンド 行っちゃうの きみ、行かないで 僕らは言わなきゃならないことがある 話そうよ、話し合わなくちゃ 何ごともオッケーになるように ねえ、きみ 僕はケンカしたくないよ 僕はちょっぴり間違ってて 君はちょっぴり正しい 僕は言ったじゃないか それは本当だって 僕はちょっぴり悪くて でも、君もちょっぴり…ね 分からないよ…間違ってたとしか言えない でも、謝るから 行かないで…君の場所はここだよ 君の瞳から涙が流れてるってのに ああ、きみ 僕は分かりたくない 僕がちょっぴり間違ってて 君がちょっぴり正しいなんて 僕は言ったじゃないか それは本当だって 僕がちょっぴり悪くて でも、君もちょっぴり…ね (間奏) ああ、きみ 僕は分かりたくない 僕がちょっぴり間違ってて 君がちょっぴり正しいなんて 僕は言ったじゃないか それは本当だって 僕がちょっぴり悪くて でも、君もちょっぴり…ね 僕はちょっとだけ 君もちょっとだけ きみ、行かないで だめ、だめ、だめ、だめ きみ、行かないで だめ、だめ、だめ、だめ ねえ、きみ! (訳:Anna) By Neil Diamond Walk out, Girl don’t you walk out We’ve got things to say Talked out, let’s have it talked out Things will be okay Girl I don’t want to fight That I’m a little bit wrong And you’re a little bit right I said girl You know that it’s true It’s a little bit me, (a little bit me) And it’s a little bit you… too Don’t know… just what I said wrong But girl I apologize Don’t go… here’s where you belong So wipe the tears from your eyes Girl I don’t want to find That I’m a little bit wrong And you’re a little bit right I said girl You know that it’s true It’s a little bit me And it’s a little bit you… too Instrumental Oh girl I don’t want to find I’m a little bit wrong And you’re a little bit right I said girl You know that it’s true It’s a little bit me And it’s a little bit you… to It’s a little bit me It’s a little bit you Girl don’t go no no no no no Girl don’t go no no no no no Hey girl
https://w.atwiki.jp/eq2umauma/pages/7.html
レイドゾーン一覧 ノーラス コルドロン・ホロー デスフィスト城 腐敗の入り江 釣り師 ドレイヤックの居城 エコーズ・オブ・タイム シャッタード・スティルネス 魂の通い路 ク・ダールの共同体 廃鉱山 ダラサーの飛翔 魂の牢獄 DOF ロックジョーのなわばり?(Lockjaw's Lair) アーケット・アケンの門?(Gates of Akhet Aken) アル・アファズの庭 (Court of Al'Afaz) 命の泉 (Fountain of Life) 詩人広場 帰還 (Poet's Palace Return) 天空のいしずえ (Pedestal of Sky) ジン・マスターのプリズム (Djinn Master's Prism) KOS テンプル・オブ・スケイル (Temple of Scale) ロード・ヴァイムの研究所 (Laboratory of Lord Vyemm) 目覚めし者の隆盛 (Ascent of the Awakened) 憎しみの公会堂(Lyceum of Abhorrence) 晴眼の堂 (Halls of the Seeing) デストール (Deathtoll)
https://w.atwiki.jp/eq2frymemo/pages/82.html
どの神を信仰しようがしまいがどうでもいいってのはなし ロドセット・ナイフの信仰スペル性能良すぎ でもEvil側だから信仰できない 今はBertoxxulous フレッシュゴーレムがらぶりー でもAEで死ぬからペットHide カラナ ペットがWIS+22、INT+22とFRYさんにベストマッチ。 更に下記有用信仰スペルも装備となかなか。 Blessing of Serenity ブレッシング・オブ・セレニティ 消費POW 875 Cast 2.5sec 術者に即時+6秒毎 Heal(2.5%) POW回復(1.0%) Blessing of the Glade ブレッシング・オブ・ザ・グレード 消費POW 1125 Cast 2.5sec 術者のHealCrit+25% バートクシラス 意外にもヒーラー用のスペルが実装されてた病の神様 ペットはINT+33だが、上がり幅が大きい WISはある程度の装備がそろうとすぐキャップになる為、俺的信仰神 Pox of Bertoxxulousは効果2minと、攻撃Spellとしては超絶長い POWPOTと併用すると結構もりもり回復してくれる Diffusion ディフュージョン 消費POW 1125 Cast 2.5sec 術者Buff SpellDamageの5%分をHealAmountとして扱う 効果10min Pox of Bertoxxulous ポックス・オブ・バートクシラス 消費POW 1875 Cast 0.5sec 即時+12秒毎にダメージ+回復 ノキシャスダメージ(488-596) 術者にHeal(81)POW回復(81) ノキシャス耐性低下(15%) ロドセット・ナイフ Good側なFRYならこれで決まりな神様 ペットのステータス上昇は知らん Healing Prayers ヒーリング・プレイヤーズ 消費POW 750 Cast 2.5sec ヒール回復量+10% Empowered Prayer エンパワード・プレイヤー 消費POW 1312 Cast 0.5sec HealCastでPOW回復 Tranquil Blessing トランキル・ブレッシング 消費POW 1125 Cast 2.5sec 友好スペルのRecast-25% Soothing Spirit スージング・スピリット 消費POW 1687 Cast 0.5秒 ペット召喚:癒しの精霊 Armor of Faith [[アーマー]]・オブ・フェイス 消費POW 1875 Cast 0.5秒 効果20sec ヒール量+33% [[シールド]]効果+50% クリティカル軽減+100%
https://w.atwiki.jp/tklee/pages/17.html
Seatle http //maps.google.co.jp/maps?ie=UTF8 ll=47.942107,-122.788696 spn=1.718405,3.872681 t=h z=8
https://w.atwiki.jp/yukichu/pages/15.html
Starcrest Commune ケイノス地下墓地のネズミ狩り コウモリの羽焼き Angeliaの便り グローミスト・ジュースの採取 巻物探し Farnsbyの新しいアックス おてんばKitty エッセンス集め Ommanodenの羽根ペン Tanairaのピクニックスポット Fawnの庭作り Grekinの売上金 Elliasenkaのダガー Bog Sludge退治 酔い覚ましの特効薬 エルダイトの神学論争 htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 ケイノス地下墓地のネズミ狩り Taggan Brookrichと話す 地下墓地でネズミ4匹狩る Taggan Brookrichと話す 報酬:オーク材のベンチ,1s27cbg htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 コウモリの羽焼き Inkeeper Jerben Sleepwellと話す The CaveでShale Batを5匹狩る Inkeeper Jerben Sleepwellと話す 報酬:質素なテーブル,73c htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 Angeliaの便り Angeliaと話す ネトルヴェル・ハヴェルのKaeeiw Clayronと話す Angeliaと話す 報酬:ぬるいエール×5 htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 グローミスト・ジュースの採取 Bartender Bermoと話す オークミストフォレストのコガネムシからジュースを10個集める Bartender Bermoと話す 報酬:バーモ・ビーマー×5,1s80c htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 巻物探し Zentomaron Croosinadenと話す ネトルヴェル・ハヴェルのScribe Vaeion Smitelinと話す Zentomaron Croosinadenと話す 報酬:1s5c htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 Farnsbyの新しいアックス Farnsby Dunworthと話す Armsdealer Barrikと話す Farnsby Dunworthと話す 報酬: 使い込まれたアックス 使い込まれた頑丈なアックス 使い込まれたモール 上記より1つ選択 1s5c htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 おてんばKitty Molly Daysunと話す Vandisと話す 報酬:木製のペット用かご、56c htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 エッセンス集め Scholar Obidudynと話す フォレストルインズのForgotten Guardianの エッセンスを6個集める Scholar Obidudynと話す 報酬: 燻炎のダガー 燻しのハンマー 燻しのレイピア 上記より1つ 1s80c htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 Ommanodenの羽根ペン Scribe Ommanodenと話す AntonicaんHawkから羽根を5枚集める Scribe Ommanodenと話す 報酬:1s33c htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 Tanairaのピクニックスポット Alchemist Tanairaと話す オークミスト・フォレストの滝へ行く Alchemist Tanairaと話す 報酬:1s70c htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 Fawnの庭作り Fawn Starstoneと話す アントニカのSand Covered Crabから土5個 魚から卵5個、哺乳類から種5個集める Fawn Starstoneと話す 報酬: コールドウィンド・ハンマー コールドウィンド・カタール コールドウィンド・テンタクルウィップ コールドウィンド・スタッフ 上記より1つ お金(2s40c?) htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 Grekinの売上金 Merchent Grekinと話す Banker Orudormoと話す Merchent Grekinと話す 報酬:小さな革のバッグ、59c htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 Elliasenkaのダガー Armsdealer Barrikと話す BankのElliasenka Croosinadenと話す Armsdealer Barrikと話す 報酬: バリクのドゥーク バリクのグレートスタッフ バリクのロングブレード バリクのモール バリクのショートブレード 上記より1つ選択 55c htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 Bog Sludge退治 Knight-Captain Santisと話す PeatBogでBog Slidgeを10匹倒す Knight-Captain Santisと話す 報酬: 泥まみれのカイトシールド 泥まみれのラウンドシールド 泥まみれのシールド 上記から1つ 1s8c htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 酔い覚ましの特効薬 Vondorinsarnooと話す PeatBogでBog slugの肉,Large Scavengerのひげ, Bog Slidgeの分泌液を集める Vondorinsarnooと話す 報酬:潔癖のリング、1s10c htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 エルダイトの神学論争 Philosopher Orrinalanyaと話す Oomitelmoreと話す 報酬:58c
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/143.html
【Tags Miku tT wowaka U】 Original Project Diva Extend (Short version) Music Title ローリンガール Rolling Girl / Rollin' Girl (Roorin Gaaru) Music Lyrics written, Voice edited by wowaka / a.k.a. / 現実逃避P (Genjitsutouhi-P) Music arranged by wowaka / a.k.a. / 現実逃避P(Genjitsutouhi-P) Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Fanmade Promotional Video(s) Fanmade Arrangements Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by haru47): Endlessly a rollin' girl Dreams of a dream she can't reach Inside the head that raises a rumpus She stirs up and stirs up "No problem", she mumbled And, were words lost? It's a failure now, it's a failure now As it ends up with findin' something wrong She'll roll again! One more time, one more time "Today I'll roll again." The girl says so, the girl says so Playin' the meaning to words! "Are you satisfied by now?" "No, not yet. I can't still see what lies ahead. So I'll hold my breath, now." At the end of the rollin' girl It's impossible to reach, the colour over there The two voices sound at the same time Mixin' them together, mixin' them together "No problem", she mumbled Words were lost. It doesn't really matter, rather let's make mistakes, A sloping road tempts like that. One more time, one more time "Please make me roll" The girl says so, the girl says so (Shoujo wa iu, shoujo wa iu) Pilin' up the meanings without words! "Are you satisfied by now?" "A little more, I can see something soon, I guess I'll hold my breath, now." One more time, one more time "Today I'll roll again." The girl says so, the girl says so Playin' a smile to words! "Are you satisfied by now? You did it enough. I'm sure you got tired by now, right?" I'll stop my breath, now. Singable English Lyrics (by みつむし (Mitsumushi)): a Lonely girl is always in a dream that never will be coming true There’s so much noise inside her little head she scratches it all around, she scratches it all around “No problems” the word comes out so light But in return it’s gone to the air it’s a mistake it what a mistake it’s a matter of finding the add one out in the end, it rolls again! One more time, one more time each day I will be rolling one more time so she says, so she says as she plays the meanings of it to her spoken words are you ready yet? Not so ready yet The future is still so far away to me so I’m holding my breath, just now a Rolling girl is faraway in Wasteland. Beyond the colors you can’t reach Those overlapping voices in the air she mixes them all around, she mixes them all around “No problems” the word came out so light But now it vanished without a trace She said that “I don’t give a damn. So let’s cause some mistake with me.” she temps me on this hill road. One more time, one more time “I beg you to roll me one more time” so she says, so she says as she lays the meanings of it to unspoken words are you ready yet? Just one moment Its nearly should be here to show me something so I’m holding my breath, just now One more time, one more time each day I will be rolling one more time so she says, so she says as she plays the sound of laughter to her spoken words are you ready yet? I’m ready now You must be so sick and tired of this so I stop my breathing, just now. Singable English Lyrics (by ナノ (Nano)): Lonely girl. alone inside her head her dreams slip through her fingers again thoughts collide as she turns inside her bed clawing 'round and around, clawing 'round and around "I'll be fine" she whispers in her sleep the words are drowned inside of her pain Failure again, failure again Looking for ways but lost in a haze of endless rolling days, oh One more time, one more time "I am gonna roll just one more time", A voice in her head, voice in her head screaming all the words that were left unsaid "Will it ever end?" "It may never end. Nobody can tell what's lying ahead, so let me take your breath away, now." Rolling girl, an endless road ahead The days just blend, the colors entwine She sees the signs, but they pass her by again fading like a mirage, fading like a mirage "I'll be fine" she whispers in her wake the words are lost inside of her brain This is your chance, so take it or leave it The only real failure is giving up here now even before you've tried One more time, one more time she begs to be rolled just one more time I can't be done yet, can't be done yet Soundless are the words that were left unsaid "Will it ever end?" "All in good time, the tunnel in your head is nearing the end, so hold your breath just one last time now." One last time, one last time "I am gonna roll just one last time" A voice in her head, voice in her head laughing out the words that were finally said "Will it ever end? This will be the end. All the misery will pay off in the end so take just one last breath, let go." English Lyrics (by iMikaMika]): A lonely girl Is always in my dream That never will be coming true There's so much noise inside her little head she is such a tragedy. Such a tragedy! "Its no problem," she said it once more But in return she lost him once again Lost again! Lost Again! Its a matter of finding the odd one out in the end! When you realize you're still rolling One more time, One more time "I will be rolling today too" So she says, so she says As her words shatter to pieces Are you ready yet? Not even close. My future is not looking good now I'll just stop breathing Help me.. Rolling girl is far away in wasteland No color floods her cheeks Those overlapping sounds in her head They cause her to scream, cause her to scream "no problem" she whispered to herself But deep inside, she's all mixed up! She said "Why should I care?" "Why don't you give on life with me?" Then she went tumbling to the ground One more time, One more time "I'll be rolling for a lifetime" So she says, so she says As her words shatter as she hits rock bottom Are you ready yet? In a second Soon I will be able to see the light I'll just stop breathing Right now One last time, One last time You don't have to roll anymore now So I said, so I said She plays sounds of laughter into nothingness Are you ready yet? I'm ready now I can feel your pain we're tied together Don't stop your breathing Right Now Romaji lyrics (transliterated by haru47): rollin' girl wa itsu made mo todoka nai yume mi te sawagu atama no naka wo kaki mawashi te kaki mawashi te "mondai nai" to tsubuyai te kotoba wa ushina ware ta? mou shippai mou shippai machigai sagashi ni owa re ba mata mawaru no! mou ikkai mou ikkai "watashi wa kyou mo korogari masu" to shoujo wa iu shoujo wa iu kotoba ni imi wo kana de nagara! "mou ii kai?" "mada desu yo mada mada saki wa mie nai no de iki wo tomeru no ima" rollin' girl no nare no hate todoka nai mukou no iro kasanaru koe to koe wo maze awase te maze awase te "mondai nai" to tsubuyai ta kotoba wa ushina ware ta dou nattatte iin datte sa machigai datte okoshi chaou to sasou sakamichi mou ikkai mou ikkai watashi o douka korogashi te to shoujo wa iu shoujo wa iu mukuchini imi wo kasane nagara! "mou ii kai?" "mou sukoshi mou sugu nani ka mieru darou to iki wo tomeru no ima" mou ikkai mou ikkai "watashi wa kyou mo korogari masu" to shoujo wa iu shoujo wa iu kotoba ni emi wo kanade nagara! "mou ii kai? mou ii yo soro soro kimi mo tsukare ta rou ne" iki wo yameru no ima [wowaka, a.k.a., Genjitsutouhi-P, GenjitsutouhiP]
https://w.atwiki.jp/unturned/pages/294.html
基本データ Grocer Bottomを使用したレシピ グラフィック 基本データ Grocer(雑貨商)が着るズボンです。 町の飲食店などで見つかります。 説明文訳:危険な食品が体に付くことを防ぐズボン。 データ 装備 可 スタック 不可 ダメージ軽減 0% スタック数 1個 重さ 0.2kg Grocer Bottomを使用したレシピ 出来るもの 材料1 材料2 必要な道具 クラフトスキル Cloth x 2(布) Grocer Bottom x 1(雑貨商のズボン) - - Level 0 グラフィック + ... 衣類 胴体 一般 Blue Sweatervest / Suit / Orange Hoodie / Pink Shirt ベスト Poncho / Magick Cloak アーマー Civilian Armor 頭 帽子 Bandana / Shades / Beret / Ushanka / White Hat ヘルメット Miner Helmet ヘッドギア Civilian NVG / Military NVG 足 Jeans / Brown Pants / Khaki Pants / Grey Pants セット 軍隊 (Forest系)Forest Fatigues(Top) / Forest Fatigues(Bottom) / Forest Armor / Forest Helmet(Desert系)Desert Fatigues(Top) / Desert Fatigues(Bottom) / Desert Armor / Desert Helmet 警察 Police Uniform(Top) / Police Cap / Police Uniform(Bottom) / Police Armor 消防士 Fire Helmet(黄)Fireperson Top(Yellow) / Fireperson Pants(Yellow)(黒)Fireperson Top(Black) / Fireperson Pants(Black) シェフ Chef Shirt / Chef Hat / Chef Pants ギリースーツ Ghillie Top / Ghillie Hood / Ghillie Pants RCMP RCMP Uniform(Top) / RCMP Uniform(Bottom) / Stetson 忍者 Ninja Top / Ninja Hood / Ninja Bottom 水兵 Sailor Fatigues(Top) / Sailor Fatigues(Bottom) / Dixie Hat 医者 Doctor Coat / Doctor Pants 作業員 Construction Vest / Construction Helmet / Work Jeans 商人 Grocer Top / Grocer Bottom 木こり Plaid Shirt / Lumberjack Pants 農家 Jumper Top / Jumper Bottom / Farmer Hat スーツ Boring Suit / Boring Pants アニマル Animal Shirt / Animal Pants ゴールド Fancy Suit / Fancy Jeans / Fancy Shades